ЕВРАЗИЯ - ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
Цхинвал – город-герой
Но с каждым днем война затихала. Город оживал, выходил из комы. На улицах появлялось все больше мирных жителей   28 августа 2008, 17:34
 
Заметки о послевоенной столице Южной Осетии евразийца-волонтера

Подъезжают к Цхинвалу по объездной Зарской дороге, проложенной в обход грузинских сел. По этой дороге под обстрелом грузинской артиллерии спасались беженцы. Покореженные сгоревшие машины и воронки говорят о том, что для кого-то этот путь оказалась последним. При въезде в город взор фиксирует многочисленные следы боя: кругом гильзы, ящики из-под снарядов, разбросано какое-то тряпье, перебиты линии электропередач. Дома как после землетрясения - груды кирпича и обугленных балок. Горами бесформенного железа высятся подбитые танки.

По улицам ходили преимущественно вооруженные люди в разномастных видах камуфляжей. Такой пестроты униформ, снаряжения и оружия я еще никогда не видел.

Жарко же здесь было! Война в Цхинвале выставила на всеобщее обозрение свое уродливое лицо. Город стерт с лица земли где-то на треть. Мертвые коробки зданий смотрят пустыми глазницами окон. Из пробоин домов видны остатки нехитрого быта - матрасы, занавески, раскромсанная мебель.

Но, несмотря на ужасающие последствия боев, с удивлением замечаешь, что жизнь в городе продолжается. Всюду куда-то деловито спешат люди. Лица у них достаточно бодрые и отнюдь не трагические. Если бы не фон из обугленных развалин, можно было бы подумать, что находишься в обычном южном городе.

Группа евразийцев разместилась в доме у Павла – гостеприимного осетина. Сам он уехал в Джаву, оставив свой дом в распоряжение гостей. Несмотря на то, что крыша дома пробита миной, а стекла кое-где повылетали от взрыва, в целом это было довольно неплохое убежище.

Цхинвальцы - герои. Безусловно. Два первых штурма они отбили своими силами, хотя четкой организации сопротивления не было – в городе царил хаос. По рассказам ополченцев, они не могли понять, какие танки гремят по улицам – то ли российские, то ли грузинские. Кстати, особенно в этой войне отличился чеченский батальон «Восток» - они первыми вошли в Цхинвал впереди российских войск, наводя ужас на грузинские войска.

В первые дни после приезда атмосфера войны ощущалась очень жестко. По улицам ходили преимущественно вооруженные люди в разномастных видах камуфляжей. Такой пестроты униформ, снаряжения и оружия я еще никогда не видел. Ночами по окраинам хлопали выстрелы, гремели взрывы, а небо застилал дым сгоревших грузинских сел.

Но с каждым днем война затихала. Город оживал, выходил из комы. На улицах появлялось все больше мирных жителей. Улицы расчищались от осколков и мусора.

Цхинвал – это город, где история поставила свою кровавую печать. В этой войне на Кавказе Россия впервые показала свою мощь врагам.

Несмотря на то, что город был переполнен военными и гражданскими службами, порядка было мало. Было совершенно непонятно, кто чем занимается и кто за что отвечает. Каждое ведомство не подчинялось другому, российская армия крайне слабо взаимодействовала с южноосетинским правительством и вооруженными силами. Поэтому, хотя в Цхинвал непрерывно шли колонны с гуманитарной помощью, какой-то системной раздачи ее населению не было. Все делалось, как всегда, через пень-колоду и от случая к случаю.

Горожане выживали практически на своих и военных запасах. Друзья и родственники выручали друг друга. Случаев голода или материальных бедствий среди южных осетин я не замечал, по крайней мере, это не бросалось в глаза.

Евразийцев, приехавших из России, долго не могли определить на какую-нибудь работу, потому что было непонятно, что вообще нужно делать, в чем существует острая потребность. Наконец, благодаря южноосетинским друзьям, мы как-то встроились в жизнь послевоенного города.

Женщины в Доме Печати помогали пострадавшим от войны осетинам заполнять бланки на компенсацию, собирали заявления для передачи в международный суд. Мужчинам же досталось расчищать завалы в здании местного телевидения, расстрелянного из танков. Мы были рады этой работе, поскольку наконец-то смогли заняться полезным делом.

В целом проживание в Цхинвале было отмечено многочисленными разумеющимися бытовыми сложностями: отсутствие электричества, достаточного количества воды (порой вместо воды мы пили вино, которым угощали нас гостеприимные местные жители). Также отсутствовали элементарная связь – телефон, Интернет.

Пребывание в Евразийской гуманитарной миссии запомнится мне на всю жизнь. Цхинвал – это город, где история поставила свою кровавую печать. В этой войне на Кавказе Россия впервые показала свою мощь врагам и спасла целый народ от истребления.

Я счастлив, что мне довелось побывать в этом городе после перенесенных им великих потрясений, которые изменят ход истории.


Максим Журкин  
Материал распечатан с информационно-аналитического портала "Евразия - Южная Осетия" http://osetia.evrazia.org
URL материала: http://osetia.evrazia.org/article/40